1
00:00:59,531 --> 00:01:08,787
EPISODE 2
Close Quarters

2
00:01:57,513 --> 00:02:00,609
My clothes are becoming impossible
to wear. I have to put them on damp.

3
00:02:00,638 --> 00:02:04,324
That is rain water, sir.
The salt will be irritating the rash.

4
00:02:04,354 --> 00:02:06,419
But I thought rain water was fresh.

5
00:02:06,449 --> 00:02:09,255
It may be, if you live far enough
from the sea.

6
00:02:09,783 --> 00:02:11,567
Is that why my soap won't lather?

7
00:02:11,596 --> 00:02:16,707
Did your servant, Wheeler not give
you the ship's issue before he left us?

8
00:02:16,738 --> 00:02:19,103
Good God, is this soap?

9
00:02:19,133 --> 00:02:21,757
I thought it was a brick...

10
00:02:21,787 --> 00:02:24,010
It's saltwater soap.

11
00:02:24,137 --> 00:02:26,095
I do not detect any scent.

12
00:02:26,124 --> 00:02:28,884
And I suppose you think soap's
naturally scented, do you?

13
00:02:28,914 --> 00:02:30,124
Is it not?

14
00:02:30,155 --> 00:02:32,446
Come with me, Mr Talbot.

15
00:02:32,476 --> 00:02:36,206
And bring as many of your clothes
as you can carry.

16
00:03:39,159 --> 00:03:42,651
<i>We have moved at last out of the fair
weather of the Equatorial regions</i>

17
00:03:42,681 --> 00:03:44,926
<i>and are now pushing south.</i>

18
00:03:46,503 --> 00:03:49,701
<i>There is, once more,
an unsteadiness in the deck. </i>

19
00:03:49,732 --> 00:03:53,677
<i>A constant canting to the right.</i>

20
00:03:57,804 --> 00:04:00,905
<i>Time hangs heavy.</i>

21
00:04:00,935 --> 00:04:04,734
<i>I amuse myself... pass the time.</i>

22
00:04:04,764 --> 00:04:07,744
<i>What else can a poor devil of a
landsman do to occupy himself</i>

23
00:04:07,774 --> 00:04:11,744
<i>on a voyage from the top
of the world to the bottom?</i>

24
00:04:50,485 --> 00:04:53,352
Mr Hall!

25
00:05:01,987 --> 00:05:04,607
Mr Hall!!

26
00:05:09,557 --> 00:05:14,302
Cut them away! All hands!

27
00:05:31,310 --> 00:05:35,516
Look to Mr Talbot there!

28
00:05:37,405 --> 00:05:40,163
Mr Willis!

29
00:05:40,192 --> 00:05:43,522
Where is Mr Willis?

30
00:05:45,704 --> 00:05:49,267
You should be tending
to the ladies, Phillips.

31
00:05:50,653 --> 00:05:52,885
- What happened?
- The wind sir.

32
00:05:52,915 --> 00:05:55,381
The sails was taken aback.

33
00:05:55,492 --> 00:05:57,769
Round Mr Pitts to check the gudgeons.

34
00:06:03,296 --> 00:06:06,745
Have you any idea how much canvas
has been flogged into ribbons?

35
00:06:06,776 --> 00:06:10,490
How much hemp there is now
good for nothing but stuffing fenders?

36
00:06:10,520 --> 00:06:13,289
- You were on watch Mr Willis!
- Sorry, sir.

37
00:06:15,143 --> 00:06:17,154
What are you doing on the deck, boy?
Get up when I'm talking to you!

38
00:06:17,184 --> 00:06:20,494
- Sir, Mr Deverel...
- What's the boy done now? Curse him!

39
00:06:20,523 --> 00:06:22,054
Mr Deverel!

40
00:06:22,084 --> 00:06:24,310
- You were on watch I believe.
- Young Willis was on watch!

41
00:06:24,340 --> 00:06:28,456
There is a Standing Order against leaving
a midshipman on watch at sea, sir.

42
00:06:28,486 --> 00:06:31,420
Your absence on deck was
criminal neglect, sir.

43
00:06:31,449 --> 00:06:33,538
You may consider yourself
under open arrest.

44
00:06:33,568 --> 00:06:35,063
Sod you, Anderson!

45
00:06:35,092 --> 00:06:37,898
- You sodding by-blow!
- And Mr Deverel!

46
00:06:37,928 --> 00:06:41,724
You are forbidden to drink!

47
00:07:27,384 --> 00:07:29,163
How is she?

48
00:07:29,530 --> 00:07:35,032
The foremast is sprung so
at the moment we cannot fully rig it.

49
00:07:35,652 --> 00:07:36,750
What happened?

50
00:07:36,780 --> 00:07:41,486
A squall must have struck on the wrong
side of the sails. We were taken aback.

51
00:07:42,116 --> 00:07:45,309
You should get some more rest, Mr Talbot.
You were struck with a rope's end.

52
00:07:45,339 --> 00:07:47,170
I'm fine, Mr Summers.

53
00:07:48,497 --> 00:07:51,172
Only glad the sea has chosen to be calm.

54
00:07:51,202 --> 00:07:53,877
It is no reason for celebration, sir.

55
00:07:53,907 --> 00:07:56,089
The damage has set us back considerably.

56
00:07:56,119 --> 00:07:59,374
We've been borne back into the doldrums.

57
00:08:48,374 --> 00:08:51,738
Talbot! Talbot!
Dear fellow, have you heard?

58
00:08:51,768 --> 00:08:55,978
A sail! They've sighted a sail on the horizon!

59
00:08:56,008 --> 00:08:59,692
- Let us hope it's one of ours.
- Where's your spirit, man?

60
00:08:59,721 --> 00:09:04,320
They spied her royals and they're
white as a lady's kerchief.

61
00:09:04,350 --> 00:09:08,017
She's an enemy, depend on it!

62
00:09:35,886 --> 00:09:38,107
They gave no indication of having seen us?

63
00:09:38,136 --> 00:09:40,225
No sir.

64
00:09:40,254 --> 00:09:44,115
With two topmasts down, there is
some chance of us avoiding her.

65
00:09:44,145 --> 00:09:47,491
I have no intention of avoiding her, sir.

66
00:09:48,078 --> 00:09:53,152
If we'll be drawn together and
she's the enemy than I shall fight.

67
00:09:53,182 --> 00:09:55,480
We have six grade guns on either beam.

68
00:09:55,510 --> 00:09:58,561
Can we man the starboard side
with seasoned men?

69
00:09:58,590 --> 00:10:00,460
Hardly, sir.

70
00:10:06,134 --> 00:10:11,539
Mr Summers, ask the passengers
to retire to the saloon.

71
00:10:11,569 --> 00:10:14,543
And instruct the ladies as to the
way down to the orlop deck.

72
00:10:14,573 --> 00:10:17,447
They must retire there immediately
upon my command.

73
00:10:17,476 --> 00:10:19,774
Come, Mr Talbot.

74
00:10:29,658 --> 00:10:32,732
Just keep her full by, boys.

75
00:11:12,231 --> 00:11:15,168
My precious children.

76
00:11:15,585 --> 00:11:19,241
Come, Mr Pike. Never fear, man.

77
00:11:19,971 --> 00:11:24,177
We're all in this together and we
shall give a good account of ourselves.

78
00:11:28,080 --> 00:11:32,361
As for the little girls, be easy.
They are far too young for the French.

79
00:11:32,392 --> 00:11:33,530
Mr Talbot!

80
00:11:35,274 --> 00:11:36,734
You have excelled yourself.

81
00:11:36,764 --> 00:11:41,016
- No, I only meant...
- The French are as civilised as we.

82
00:11:41,475 --> 00:11:46,709
We may expect to be treated with
the same -indeed <i>more</i>- liberty and

83
00:11:46,739 --> 00:11:48,982
generosity as they are by us.

84
00:11:49,012 --> 00:11:51,731
Mr Bowles, you have some experience
with the law, I believe.

85
00:11:51,760 --> 00:11:53,793
A solicitor's clerk, sir.

86
00:11:53,823 --> 00:11:55,875
Well, may we civilians not fight?

87
00:11:55,905 --> 00:11:58,879
Seen on deck with a sword and pistol
in hand we are legally entitled

88
00:11:58,909 --> 00:12:01,299
to have our throats cut.

89
00:12:03,096 --> 00:12:06,703
Yes, well, you are indeed matter-of-facts
so you might even be called...

90
00:12:06,733 --> 00:12:08,130
cold blooded.

91
00:12:12,257 --> 00:12:14,256
There is a way out of it, sir.

92
00:12:15,792 --> 00:12:17,644
Passengers could volunteer,

93
00:12:17,674 --> 00:12:20,339
be sworn in and entered on
the ship's books.

94
00:12:20,890 --> 00:12:23,680
Don't know what the situation would be
over naval pay in that event.

95
00:12:23,710 --> 00:12:27,180
I share a glass with you, Mr Bowles.
You show us all where our duty lies.

96
00:12:27,210 --> 00:12:31,609
How could you volunteer before
you know what enemy we face, sir?

97
00:12:31,639 --> 00:12:33,246
Suppose it is...

98
00:12:33,276 --> 00:12:36,823
a ship from the United States of America.
- We are at war with America, sir.

99
00:12:36,854 --> 00:12:39,920
Some of us believe
she deserves her independence.

100
00:12:43,098 --> 00:12:47,631
I understand they hate the French...
almost as much as they hate the British.

101
00:12:47,660 --> 00:12:53,683
I will fight as well as any man here.
But I will not fight for my country!

102
00:12:53,713 --> 00:12:56,293
I am <i>leaving </i>it!

103
00:12:56,893 --> 00:13:04,502
I will not fight for 'my ship', or
'my king', or 'my captain'!

104
00:13:10,459 --> 00:13:16,861
So. Mr Bowles will shed any blood, provided
writing of his agreement is precise.

105
00:13:16,891 --> 00:13:20,070
Mr Pike will fight for his family,
but nobody else.

106
00:13:20,100 --> 00:13:22,874
And Mr Prettiman will aid us against
the French and the Dutch but

107
00:13:22,904 --> 00:13:26,935
will spare any American who should
be rash enough to come his way.

108
00:13:26,964 --> 00:13:30,423
How could you joke so?!

109
00:13:30,453 --> 00:13:34,561
What does it matter what ship is
out there, hidden in the mist,

110
00:13:34,591 --> 00:13:37,633
if it has guns and may shoot them at us!

111
00:13:37,663 --> 00:13:41,635
Come, let us consider the situation.

112
00:13:45,371 --> 00:13:52,181
Now. Maybe the ship... most likely
she's not concerned with us.

113
00:13:52,211 --> 00:13:56,194
If she has seen us, well, we are
a Royal Navy ship of the line.

114
00:13:56,224 --> 00:14:00,292
The most fearful engine of destruction
in this modern century.

115
00:14:00,609 --> 00:14:03,446
A thousand to one we will neither
see nor meet that ship again.

116
00:14:03,476 --> 00:14:05,491
I fear it is not so.

117
00:14:05,825 --> 00:14:09,481
That ship, whatever she is,
is becalmed as we are.

118
00:14:09,511 --> 00:14:10,410
In a prolonged calm,

119
00:14:10,440 --> 00:14:13,674
ships are drawn together by the
mutual attraction of heavy objects.

120
00:14:13,704 --> 00:14:18,438
If the wind does not get up, then
we shall inevitably lie side by side.

121
00:14:19,841 --> 00:14:23,742
- I do not find this credible.
- it is true, nevertheless.

122
00:14:23,772 --> 00:14:27,390
The captain feels you are better able
to conduct yourselves with propriety

123
00:14:27,420 --> 00:14:30,102
if the plain facts are laid before you.

124
00:14:30,435 --> 00:14:32,385
And what are we to do, then?

125
00:14:32,414 --> 00:14:36,252
The gentlemen here have engaged
themselves to help in what way they can.

126
00:14:36,282 --> 00:14:40,890
I expected no less and will provide
you all the suitable employment.

127
00:14:44,570 --> 00:14:47,526
So much for your attempt at
heartening us, Mr Talbot.

128
00:14:47,556 --> 00:14:50,419
Mr Summers has got a better way about it.

129
00:14:50,449 --> 00:14:53,202
I have no sword. Have you a sword, Bowles?

130
00:14:53,232 --> 00:14:55,796
Good God! No, sir.

131
00:14:55,826 --> 00:14:58,736
The ship will have a supply, no doubt.

132
00:14:58,926 --> 00:15:04,103
Mr Brocklebank, you are,
forgive me, of a full habit.

133
00:15:04,133 --> 00:15:06,249
Will you descend into the orlop
with the ladies?

134
00:15:06,279 --> 00:15:09,412
I have an inclination to stay on deck.

135
00:15:09,938 --> 00:15:14,124
Though I have on numerous occasions
depicted the war at sea

136
00:15:14,154 --> 00:15:18,676
yet I have never before had the
opportunity of taking notes in battle.

137
00:15:18,705 --> 00:15:24,164
I have often inquired of military men
precisely how a cannonball in flight

138
00:15:24,194 --> 00:15:26,860
is visible to the naked eye.

139
00:15:26,889 --> 00:15:30,505
We could not be better situated
for the observation!

140
00:15:30,535 --> 00:15:35,823
I only hope darkness is not too far
advanced before we are engaged.

141
00:15:35,854 --> 00:15:39,144
On your reckoning, sir, the perfect idea
of a cannonball is to be formed by the

142
00:15:39,174 --> 00:15:41,998
gentleman who's having
his head knocked off by it.

143
00:15:42,029 --> 00:15:46,734
If it comes, sir - why, it comes.

144
00:16:01,790 --> 00:16:03,830
Half a point to starboard!

145
00:16:04,014 --> 00:16:06,668
Bring her half-a-point to starboard.
Roundly.

146
00:16:32,552 --> 00:16:38,016
<i>The oddest thought has occurred to me.
I might, in actual fact, be killed.</i>

147
00:16:38,731 --> 00:16:41,722
<i>I have only now realized it -which
may seem strange to anyone who</i>

148
00:16:41,752 --> 00:16:43,664
<i>has not been in a like case.</i>

149
00:16:44,532 --> 00:16:48,379
<i>The knowledge is... oppressive.</i>

150
00:16:54,738 --> 00:16:56,126
Edmund.

151
00:16:56,156 --> 00:16:58,793
I thought you was closed up at the guns.

152
00:16:58,823 --> 00:17:01,399
I had letters to write, Deverel.

153
00:17:06,324 --> 00:17:08,123
The captain has lifted your arrest?

154
00:17:08,153 --> 00:17:09,630
Battle pays all debts.

155
00:17:09,660 --> 00:17:13,114
The others have gone down,
I urge you to join them.

156
00:17:13,142 --> 00:17:14,716
Good luck to you.

157
00:17:22,461 --> 00:17:24,393
..you gentlemen and emigrants

158
00:17:24,423 --> 00:17:28,072
you lay your hands at such ropes as
the captain to the guns may command.

159
00:17:28,102 --> 00:17:34,155
And when he says 'Haul!', you will
haul until your guts fall out!

160
00:17:34,185 --> 00:17:40,098
Then you will be as quiet as little mice

161
00:17:40,128 --> 00:17:44,325
So the Frogs do not hear us coming.

162
00:17:44,355 --> 00:17:48,489
And when you have run the guns out
-silence, you pick up your guts

163
00:17:48,519 --> 00:17:52,407
you put'em back and you stand waiting.

164
00:17:53,175 --> 00:17:54,788
If we should open fire,

165
00:17:54,818 --> 00:17:59,099
them gun tracks run back
so fast you cannot see'em move.

166
00:17:59,129 --> 00:18:00,376
Now.

167
00:18:01,211 --> 00:18:04,722
I've seen gun trucks here.

168
00:18:05,089 --> 00:18:07,851
And I've seen gun trucks back there.

169
00:18:07,881 --> 00:18:12,695
But I have never seen'em half-way.
They move so quick!

170
00:18:12,725 --> 00:18:16,626
So, you do not want to be
lounging behind'em

171
00:18:16,656 --> 00:18:21,021
or the Frogs will think that you are
what they calls... 'confiture'.

172
00:18:22,206 --> 00:18:25,713
Jam, gentlemen.
Jam.

173
00:18:28,101 --> 00:18:31,992
Will the... will the enemy be firing by then?

174
00:18:33,207 --> 00:18:36,070
How do I know, sir? Eh?

175
00:18:37,987 --> 00:18:40,120
What do I care?

176
00:18:40,255 --> 00:18:43,364
When fire is opened, things is different.

177
00:18:43,394 --> 00:18:48,351
Very queer how different things is.
When a gun is being fired in anger.

178
00:18:48,381 --> 00:18:54,329
Then, gentlemen, you have the full
permission of His Majesty the King

179
00:18:54,359 --> 00:18:58,105
to shout. And yell. And shit yourselves.

180
00:18:58,135 --> 00:19:02,200
So long as it's fucking noisy and you
hold your guts in as you when told to!

181
00:19:02,230 --> 00:19:03,170
God!

182
00:19:05,357 --> 00:19:11,961
And if any volunteer should think that
the far side of the ship is a bit cooler,

183
00:19:11,991 --> 00:19:15,961
or a little bit further from the enemy,

184
00:19:15,991 --> 00:19:21,355
these two little fire irons in my belt
are loaded.

185
00:19:23,134 --> 00:19:26,641
Now, my heroes. Run out that gun!

186
00:19:27,776 --> 00:19:31,057
Not that one, sir. That one.

187
00:19:31,224 --> 00:19:33,049
Haul!

188
00:19:34,954 --> 00:19:37,697
Now, now, Mr Talbot, sir.
Where was you goin'?

189
00:19:37,727 --> 00:19:40,600
Had we been in action, I'd be forced
to put a pellet in your head,

190
00:19:40,630 --> 00:19:43,145
you've come so close to the midpoint!

191
00:19:46,791 --> 00:19:50,917
The gun deck is no place for
a man of your heights.

192
00:19:50,947 --> 00:19:53,831
You'll be better on deck where
the Frogs can get an eyeful of you

193
00:19:53,861 --> 00:19:55,449
all bloody and glaring.

194
00:19:55,479 --> 00:19:56,950
Keep low as you go, sir.

195
00:19:56,980 --> 00:20:00,698
Come on my lads a round of applause
for a gamecock of the afterguard!

196
00:20:20,272 --> 00:20:23,619
- Talbot! You're our first casualty!
- Give me a weapon, Deverel.

197
00:20:23,649 --> 00:20:28,447
- A meat axe, a sledge hammer, anything!
- You'll board with me?

198
00:20:28,477 --> 00:20:32,484
I will carve up and eat the first
Frenchman I come across.

199
00:20:32,514 --> 00:20:35,686
Spoken like a true Briton.

200
00:20:37,428 --> 00:20:39,729
Can you use it?

201
00:20:43,821 --> 00:20:44,748
Well enough.

202
00:20:44,778 --> 00:20:47,071
Wait till Oldmeadow's men have fired
or you'll get a lead through you.

203
00:20:47,101 --> 00:20:49,354
- And don't forget your boots.
- Boots?

204
00:20:49,384 --> 00:20:52,085
Kick'em in the balls. It's as good as
anything. It will all be over in a second.

205
00:20:52,116 --> 00:20:57,809
One way or another. If you're alive
after a minute, you'll be a hero.

206
00:21:08,694 --> 00:21:12,829
Might I suggest some heartening message
be passed among the men, sir?

207
00:21:12,859 --> 00:21:16,047
Why? The men already had their rum.

208
00:21:17,307 --> 00:21:18,951
Trafalgar, sir.

209
00:21:21,526 --> 00:21:23,529
If you think it proper.

210
00:21:23,559 --> 00:21:26,758
Have the men reminded of
the unforgettable signal.

211
00:21:27,915 --> 00:21:33,157
O, and Summers! Remind the men that,
with the war going the way it is,

212
00:21:33,187 --> 00:21:36,968
this may well be their last chance
for prize-money.

213
00:21:44,921 --> 00:21:47,074
Death or glory...

214
00:21:54,017 --> 00:21:57,885
- They brought out the guns.
- Present arm!

215
00:22:03,987 --> 00:22:06,423
- Aloft there!
- She missed us, sir!

216
00:22:06,453 --> 00:22:09,623
It was a signal rocket, you young fool!

217
00:22:11,790 --> 00:22:13,305
Here she comes.

218
00:22:18,858 --> 00:22:20,451
Here she comes.

219
00:22:22,312 --> 00:22:24,617
Bring her half a point to starboard.

220
00:22:41,410 --> 00:22:45,682
His Majesty's frigate Alcyone.
Captain Sir Henry Somerset.

221
00:22:45,712 --> 00:22:47,972
27 day out of Plymouth.

222
00:22:48,002 --> 00:22:53,739
The war with the French is over!
God save our gracious King!

223
00:23:40,049 --> 00:23:42,748
God save the King!

224
00:23:55,893 --> 00:23:59,398
God bless you boys, God bless you!

225
00:24:10,059 --> 00:24:12,116
Wheeler?

226
00:24:13,540 --> 00:24:18,395
- Curse it, you drowned.
- Allow me, sir.

227
00:24:20,566 --> 00:24:22,994
You're a ghost, Wheeler.

228
00:24:24,169 --> 00:24:27,018
- Surely...
- You're wounded, Mr Talbot.

229
00:24:27,048 --> 00:24:29,997
I will bring water to your cabin.

230
00:25:09,826 --> 00:25:16,643
Only think, Mr Talbot!
I have served at the guns!

231
00:25:17,039 --> 00:25:19,563
- My congratulations, Pike
- Mr Askew remarked

232
00:25:19,593 --> 00:25:24,271
that a few days of gun drill and he
would have turned us into prime gunners.

233
00:25:24,504 --> 00:25:29,633
He said that we would be fit enough
to fight all the Frogs in the world!

234
00:25:29,663 --> 00:25:33,677
- You are still excited, sir.
- Well, I was... and I am.

235
00:25:33,707 --> 00:25:36,124
Bates, some brandy. Bates please consult

236
00:25:36,154 --> 00:25:39,609
with my servant Wheeler about  a bottle
of brandy and a glass for my hutch.

237
00:25:40,328 --> 00:25:43,282
A glass for Mr Pike.
- Thank you, sir.

238
00:25:43,948 --> 00:25:46,189
No... I'm not accustomed to brandy, it

239
00:25:46,219 --> 00:25:48,163
burns my mouth. An ale, if you please.

240
00:25:48,193 --> 00:25:52,145
D'you hear brandy... d'you hear Bates?

241
00:25:52,175 --> 00:25:55,533
Sorry to see you struck down, Mr Talbot.

242
00:25:55,563 --> 00:25:58,391
I had to laugh, it seemed so comical...

243
00:25:58,421 --> 00:26:01,125
Though, of course, it must
have been very painful.

244
00:26:01,155 --> 00:26:04,786
It still is, Mr Pike.

245
00:26:04,986 --> 00:26:07,595
Call me Dick. Will you not?

246
00:26:07,624 --> 00:26:09,884
There in the office,
they would call me Dickie,

247
00:26:09,914 --> 00:26:14,331
or Dickie-bird...
- No, no, the ale is for... um...

248
00:26:21,221 --> 00:26:25,519
When Mr Askew said that you
would come so close to the midpoint...

249
00:26:25,549 --> 00:26:30,538
I remember, Mr Pike. I wish to forget
the whole lamentable episode.

250
00:26:31,097 --> 00:26:32,666
Of course, sir. If you wish...

251
00:26:32,696 --> 00:26:35,319
Mr Pike, Mrs Pike would appreciate
your assistance with the twins.

252
00:26:35,349 --> 00:26:37,043
They're very over-excited.

253
00:26:37,073 --> 00:26:39,693
- Of course, ma'am.
- Please be seated, Miss Granham.

254
00:26:39,723 --> 00:26:44,112
I expected to find Mr Prettiman.
Phillips was to cut his hair.

255
00:26:44,142 --> 00:26:47,413
- I will look for him for you...
- Good heaven! You're wounded! Bates!

256
00:26:47,443 --> 00:26:48,770
Sit down.

257
00:26:49,995 --> 00:26:52,483
- Yes, ma'am.
- Fetch me a clean cloth and some water.

258
00:26:53,151 --> 00:26:56,072
Now you do not look at all the thing.

259
00:26:56,565 --> 00:27:00,775
My skull contains now a large
fragment of the ship's deck...

260
00:27:00,804 --> 00:27:03,588
You have a lacerated contusion.

261
00:27:03,618 --> 00:27:05,381
Tear it into pieces.

262
00:27:06,283 --> 00:27:08,491
The Alcyone will have a surgeon
aboard, I believe.

263
00:27:08,521 --> 00:27:12,049
I've taken harder knocks
in fisticuffs, ma'am, I pray you

264
00:27:12,079 --> 00:27:13,800
be not concerned with it.

265
00:27:13,830 --> 00:27:16,377
I'll get you something to eat, sir.

266
00:27:19,152 --> 00:27:23,483
The episode was made to seem...
a little comical.

267
00:27:24,527 --> 00:27:28,162
Now I see the result I berate myself
for having been amused by it.

268
00:27:28,337 --> 00:27:32,776
It seems that I covered myself
with blood, but not glory.

269
00:27:33,528 --> 00:27:35,807
Not as far as the ladies
are concerned, sir.

270
00:27:39,053 --> 00:27:40,997
You're quite the hero.

271
00:27:50,877 --> 00:27:56,368
You are tired and concussed, Mr Talbot.

272
00:27:56,398 --> 00:28:00,422
The war is over. And you should rest.

273
00:28:20,788 --> 00:28:24,657
I've yet to ask you, Wheeler,
how you came to fall overboard.

274
00:28:25,475 --> 00:28:31,315
I slipped, sir. Three days in the water
before the Alcyone picked me up.

275
00:28:31,346 --> 00:28:33,621
You are a lucky dog, Wheeler.

276
00:28:35,390 --> 00:28:38,444
- But you were pushed, surely.
- Sir?

277
00:28:41,967 --> 00:28:45,559
You informed on Billy Rogers
to the captain, did you not?

278
00:28:47,629 --> 00:28:51,769
And he... the others say he tried
to do away with you.

279
00:28:52,612 --> 00:28:54,706
If you say so, sir.

280
00:29:01,154 --> 00:29:03,470
But you drowned...

281
00:29:05,168 --> 00:29:07,153
You must have.

282
00:29:09,633 --> 00:29:11,277
I did, sir.

283
00:29:11,527 --> 00:29:14,783
And the life in me's so strong.

284
00:29:16,018 --> 00:29:19,592
Then you're a ghost, Wheeler.

285
00:29:24,520 --> 00:29:26,540
Ghost.

286
00:29:57,110 --> 00:30:00,411
- I'm sure that it's in your trunk.
- I can't wear it!

287
00:30:00,441 --> 00:30:03,683
Well, your trunk is not in there.
Oh, I don't know what's happening.

288
00:30:03,713 --> 00:30:06,906
- What are you doing, Mr B?
- Papa! Papa!

289
00:30:06,936 --> 00:30:09,361
Oh, wake up man!

290
00:30:09,744 --> 00:30:11,198
No, you can't wear that shirt...

291
00:30:11,228 --> 00:30:13,559
Wake up, man!

292
00:30:13,589 --> 00:30:15,350
Wheeler!

293
00:30:15,380 --> 00:30:17,585
Find something else! Quick!

294
00:30:17,615 --> 00:30:18,968
Yes, that's it!

295
00:30:18,998 --> 00:30:20,642
Found the scarf!

296
00:30:21,920 --> 00:30:23,492
Oh, dear...

297
00:30:23,994 --> 00:30:25,792
Where is...  Wheeler!

298
00:30:25,822 --> 00:30:28,109
No, it won't do! It's no good!

299
00:30:36,264 --> 00:30:38,619
Morning, Miss Granham.

300
00:30:39,829 --> 00:30:42,926
Like it, ma'am, you are radiant.

301
00:30:42,956 --> 00:30:46,072
A pretty speech from our gallant defender.

302
00:30:46,985 --> 00:30:49,188
How does your head, sir?

303
00:30:49,218 --> 00:30:54,363
I now know what is meant by heart of oak
I appear to be roofed with the stuff.

304
00:30:54,393 --> 00:30:58,967
- Bates, have I missed breakfast?
- I've put aside a plate, sir.

305
00:31:01,987 --> 00:31:04,974
All you ladies are going
out of your way to delight us.

306
00:31:05,183 --> 00:31:09,361
You do not think highly of the
nature of the ladies, sir.

307
00:31:09,391 --> 00:31:11,726
We are prepared for
a whole day of festivity.

308
00:31:11,756 --> 00:31:14,581
We shall dine in Alcyone's wardroom.

309
00:31:14,611 --> 00:31:18,024
There is to be a ball, on our own deck
and an entertainment presented.

310
00:31:18,054 --> 00:31:20,486
- By our own seamen.
- Good God!

311
00:31:21,011 --> 00:31:23,762
Captain Anderson agreed to a ball?
Surely not!

312
00:31:23,792 --> 00:31:26,950
Not at first, Mr Talbot,
he sat up most upright.

313
00:31:26,980 --> 00:31:35,068
But then Lady Somerset managed Sir Henry
who had a word with our  captain.

314
00:31:35,097 --> 00:31:36,579
Supposing there is wind

315
00:31:36,609 --> 00:31:39,350
Surely we cannot sail together
and dance at the same time.

316
00:31:39,380 --> 00:31:42,976
Oh, no. Lady Somerset feels
that there will not be...

317
00:31:43,006 --> 00:31:48,006
Sir Henry says that he relies on her
to make the weather behave.

318
00:31:48,036 --> 00:31:52,696
Oh, they are such a delightful and
charming couple!

319
00:31:52,726 --> 00:31:58,006
Lady Somerset has a 'fortop' piano but
she declares herself sadly out of practice

320
00:31:58,036 --> 00:32:02,837
so she presses Miss Chumley to play it.
Oh, she does so delightfully...

321
00:32:02,867 --> 00:32:08,274
- Who is Miss Chumley?
- Miss Chumley?  Miss Chumley is

322
00:32:08,304 --> 00:32:11,466
An orphan and Lady Somerset's 'prodigy'.

323
00:32:11,496 --> 00:32:14,488
God! She be as finished a musician
as that, ma'am?

324
00:32:14,518 --> 00:32:19,971
Ah, well, they taking her with them to
India to live with her distant relative.

325
00:32:20,001 --> 00:32:24,206
for she's quite without fortune
-except for her skills- her tal...

326
00:32:24,236 --> 00:32:27,307
Ah! So much to do!

327
00:32:29,157 --> 00:32:33,040
Good Heavens! It feels as though
I've woken into a dream.

328
00:32:35,082 --> 00:32:37,935
A ball, in the middle of the ocean...

329
00:32:47,806 --> 00:32:52,430
<i>I must own to a most eccentric feeling,
in the circumstances.</i>

330
00:32:52,460 --> 00:32:56,339
<i>Almost a universal fright at
the prospect of peace.</i>

331
00:32:56,615 --> 00:32:59,469
<i>We are set free from the simple and
understandable duty of</i>

332
00:32:59,499 --> 00:33:02,123
<i>fighting for our king and country.</i>

333
00:33:02,870 --> 00:33:07,389
<i>It was all so unexpected and quaint that
I had forgot the ringing of my head.</i>

334
00:33:08,892 --> 00:33:12,430
- Mr Talbot.
- Captain Anderson.

335
00:33:13,115 --> 00:33:17,021
<i>I came near to being myself, once again.</i>

336
00:33:29,630 --> 00:33:34,271
Sir Henry Somerset, may I present
Mr Edmund Fitzherbert Talbot...

337
00:33:34,301 --> 00:33:37,420
Who is to serve His Majesty
in the Antipodes.

338
00:33:37,451 --> 00:33:41,398
Mr Talbot. I know of your godfather,
of course. How is he?

339
00:33:41,428 --> 00:33:45,341
Troubled by his gout, Sir Henry.
But in good spirits, the last I heard.

340
00:33:46,025 --> 00:33:49,627
Good, good. Lunch, gentlemen?

341
00:34:23,870 --> 00:34:27,819
Mr Talbot! Come forward, do.

342
00:34:32,976 --> 00:34:36,081
Lady Somerset, may I present Mr Talbot?

343
00:34:36,110 --> 00:34:39,506
- Lady Somerset.
- Such a pleasure.

344
00:34:40,970 --> 00:34:45,755
Come in, Marion. I was laying odds
you'll be up and about.

345
00:34:46,556 --> 00:34:50,050
The lightning that struck the top
of the mizzenmast ran down and melted

346
00:34:50,080 --> 00:34:53,398
conductor into white hot
drops the deck had burst open

347
00:34:53,428 --> 00:34:56,428
and the electrical fluid destroyed me.

348
00:34:56,458 --> 00:35:00,995
It surrounded the girl who stood
before me with a white line of light.

349
00:35:03,565 --> 00:35:09,806
Mr Talbot...
May I present Marion Chumley?

350
00:35:11,089 --> 00:35:16,075
Poor Marion. She's been positively
prostrate with the 'mal de mer'.

351
00:35:16,454 --> 00:35:21,004
Slightest movement - good God! -
Up it all comes...

352
00:35:21,335 --> 00:35:24,754
- The Alcyone is lively then Sir Henry?
- So-so, Captain Anderson.

353
00:35:24,785 --> 00:35:27,696
An utmost dispatch is
utmost dispatch, after all.

354
00:35:27,725 --> 00:35:31,010
- And your ship?
- Ooh... steady as a rock, sir.

355
00:35:31,041 --> 00:35:34,432
And even when she were taken aback, she
only put her rail under for less than 10...

356
00:35:34,461 --> 00:35:38,827
Gentlemen, you are making the poor child
quite pale. You'll say no more about it.

357
00:35:38,857 --> 00:35:43,628
The floor is as steady as a ballroom
and I've seen you happy enough on that.

358
00:35:45,400 --> 00:35:47,999
I believe we are to hold the ball
aboard of my ship, ma'am, which is

359
00:35:48,030 --> 00:35:49,824
even steadier than this.

360
00:35:49,854 --> 00:35:55,151
Anything is steadier than this...
beautiful, wild thing.

361
00:36:03,846 --> 00:36:07,714
I am certain beyond a peradventure

362
00:36:07,744 --> 00:36:10,499
that Captain Anderson would
offer up his vessel as refuge

363
00:36:10,528 --> 00:36:13,030
for the rest of your journey, Miss...

364
00:36:13,832 --> 00:36:15,796
Miss Chumley...

365
00:36:15,826 --> 00:36:18,252
Now, now, Mr Talbot.

366
00:36:19,056 --> 00:36:22,482
We're not going to India, we're going
to Sydney Cove.

367
00:36:22,599 --> 00:36:25,838
Besides, our ship is full of...
passengers, emigrants, cargos...

368
00:36:25,868 --> 00:36:29,276
Miss Chumley, if you would take passage
with us, I would abandon my cabin to you.

369
00:36:29,306 --> 00:36:32,004
I shall sleep in the orlop or the bilges.

370
00:36:32,035 --> 00:36:34,651
I shall guarantee to pace the decks at night.

371
00:36:34,750 --> 00:36:38,248
But come sir, we have an empty cabin.
I shall move there immediately and

372
00:36:38,277 --> 00:36:40,116
Miss Chumley shall take mine.

373
00:36:40,147 --> 00:36:44,330
To India you must go, Marion.
And on Alcyone too... mhmm.

374
00:36:45,996 --> 00:36:48,943
Oh, come straight in, Janet!
Down there.

375
00:36:48,973 --> 00:36:49,962
You need not be scared,

376
00:36:49,993 --> 00:36:52,669
nor say anything. You were only
brought in to make up the numbers.

377
00:36:57,909 --> 00:36:59,978
...entirely different from theirs...

378
00:37:01,439 --> 00:37:04,175
I understand you are to give us
a recital, Miss Chumley.

379
00:37:04,204 --> 00:37:06,584
Where did you hear such a thing?

380
00:37:06,614 --> 00:37:10,776
Rumour went that you was a prodigy,
which word I first discounted.

381
00:37:10,807 --> 00:37:12,352
Now...

382
00:37:13,151 --> 00:37:15,648
I see that it was no more than the truth.

383
00:37:15,678 --> 00:37:19,370
- Prodigy, Mr Talbot?
- Prodigy, Miss Chumley.

384
00:37:20,367 --> 00:37:23,122
The word was wrongly reported to you, sir.

385
00:37:23,153 --> 00:37:27,461
Lady Somerset is sometimes kind enough
to refer to me as her "prot�g�e".

386
00:37:28,412 --> 00:37:33,850
To me, Miss Chumley, prodigy.
Ever and always.

387
00:37:39,508 --> 00:37:42,020
Miss Chumley...

388
00:37:44,624 --> 00:37:50,610
I am dazed. No, bedazzled, dazzled.

389
00:37:50,639 --> 00:37:53,459
Have bewitched me already.
You must have done so before.

390
00:37:53,489 --> 00:37:56,439
Have we met in Cathay, Tartary,
Timbuctoo... where was it?

391
00:37:59,312 --> 00:38:02,466
Mr Talbot, are you travelled?

392
00:38:02,884 --> 00:38:05,547
- No, Sir Henry.
- But you... aam...

393
00:38:05,578 --> 00:38:09,620
- Well, I'm sure Marion has not been...
- Mr Talbot is making up a fairy story, uncle.

394
00:38:09,649 --> 00:38:12,943
I'm certain he intended for you not
to listen, for it is a great nonsense.

395
00:38:12,972 --> 00:38:15,863
Nonsense? Miss Chumley...

396
00:38:15,892 --> 00:38:20,118
- You cut me to the quick.
- I would never be so cruel, Mr Talbot.

397
00:38:20,544 --> 00:38:23,656
Fairy tales are not nonsense to some.

398
00:38:24,274 --> 00:38:27,112
The Alcyone is a flyer to have
made such a time out of Plymouth.

399
00:38:27,142 --> 00:38:29,639
You must have judged what she will carry
to a hair, sir.

400
00:38:29,670 --> 00:38:32,385
As far as Gib she was positively snoring.

401
00:38:32,416 --> 00:38:34,302
You should have been with us
back at Plymouth Sound though,

402
00:38:34,331 --> 00:38:35,602
right across from Shit Creek -

403
00:38:35,631 --> 00:38:38,057
they took us out with a steam tug.
Good God!

404
00:38:38,087 --> 00:38:39,877
I've never been so astonished in my life!

405
00:38:39,907 --> 00:38:44,757
The smoke! The smoke from that chimney!

406
00:38:44,788 --> 00:38:48,396
My coach cloak was quite spoiled by it.

407
00:38:48,426 --> 00:38:51,285
- Marion said her pillow was black.
- Helen!

408
00:38:51,315 --> 00:38:52,091
You did, my dear.

409
00:38:52,120 --> 00:38:54,364
Don't you remember
the trouble we had with your scalp?

410
00:38:54,394 --> 00:38:57,168
Come, Lady Somerset!
Miss Chumley is not a Red Indian.

411
00:38:59,104 --> 00:39:00,607
Very good.

412
00:39:01,866 --> 00:39:05,547
If I may enquire, Sir Henry,
what is a steam tug?

413
00:39:05,576 --> 00:39:08,760
Well, Mr Talbot, it is an
extraordinary invention.

414
00:39:08,791 --> 00:39:10,193
And I swear,

415
00:39:10,223 --> 00:39:13,985
nothing but the native genius of
our nation could have brought it forth.

416
00:39:14,015 --> 00:39:17,291
It is a craft with a steam boiler.

417
00:39:17,321 --> 00:39:21,538
The force from which makes great
paddle wheels rotate on either beam.

418
00:39:21,568 --> 00:39:25,619
That's too much fire for me
I cannot like the things.

419
00:39:25,650 --> 00:39:28,958
If one should explode than it might
set off an entire fleet like tinder.

420
00:39:28,988 --> 00:39:32,735
Well, that's probably right, but they're
building a larger one in Portsmouth.

421
00:39:32,765 --> 00:39:34,480
This shall be the ruin of real seamanship.

422
00:39:34,509 --> 00:39:36,382
Well, they make a devil of a mess.

423
00:39:36,411 --> 00:39:39,928
But there's no denying they towed us out
against the wind in under two hours,

424
00:39:39,959 --> 00:39:42,750
whereas it would have taken
a whole day kedging.

425
00:39:43,643 --> 00:39:46,735
Might not a larger vessel
operate on the high seas?

426
00:39:46,927 --> 00:39:51,120
It's possible, Mr Talbot.
But there's not a necessity for it.

427
00:39:51,149 --> 00:39:54,691
Once given sea room, a ship
may do well enough for herself.

428
00:39:54,721 --> 00:39:58,043
But might one not build a
steam warship that would

429
00:39:58,074 --> 00:40:01,289
paddle out of the harbour
and seek the enemy.

430
00:40:07,709 --> 00:40:09,397
When you come in the Government,

431
00:40:09,427 --> 00:40:14,152
I beg you, accept any post
but that of the Admiralty.

432
00:40:15,118 --> 00:40:17,645
But you have not answered
Mr Talbot's question, uncle.

433
00:40:17,674 --> 00:40:21,915
I'm sure he would make a splendid
admiral or.. whatever it is.

434
00:40:21,945 --> 00:40:25,506
If we would have a steamed tug
large enough to engage an enemy.

435
00:40:25,536 --> 00:40:27,744
We'd need double the crew
to keep'em clean.

436
00:40:27,774 --> 00:40:29,226
Let alone feed'em with coal.

437
00:40:29,256 --> 00:40:32,638
I'm sure the mechanical genius of the
British would overcome such difficulties.

438
00:40:33,545 --> 00:40:35,114
Well speak up, Captain Anderson.

439
00:40:35,145 --> 00:40:37,773
You have so much brain as
to be found in the service, I think.

440
00:40:37,802 --> 00:40:39,550
The real objection,

441
00:40:40,213 --> 00:40:43,831
if you will have an answer to
such a preposterous question,

442
00:40:43,860 --> 00:40:45,294
is this:

443
00:40:45,435 --> 00:40:47,566
If she is to be a warship,

444
00:40:47,596 --> 00:40:51,705
then a paddlewheel on either beam
will reduce her broadside.

445
00:40:52,141 --> 00:40:55,005
Secondly: during an engagement,

446
00:40:55,035 --> 00:40:59,388
if a single ball were to strike the
flimsy members of her paddle,

447
00:40:59,418 --> 00:41:01,269
she would be rendered uncontrollable.

448
00:41:01,299 --> 00:41:04,518
Well said. Yeah.

449
00:41:04,547 --> 00:41:09,591
We are answered, Mr Talbot.
We are beaten from the field.

450
00:41:22,473 --> 00:41:24,569
I'm sorry...

451
00:41:30,454 --> 00:41:33,875
- Oh, really?
- Now, isn't that surprising?

452
00:41:34,896 --> 00:41:36,447
One would hardly have thought it.

453
00:41:40,381 --> 00:41:42,761
How true.
You're most welcome, Miss Granham.

454
00:41:45,036 --> 00:41:46,301
Miss Granham...

455
00:41:46,551 --> 00:41:47,612
...I wonder...

456
00:41:47,804 --> 00:41:49,698
...if you'll be
kind enough to consider...

457
00:41:51,588 --> 00:41:53,014
... the possibility...

458
00:41:54,099 --> 00:41:55,508
...that we might...

459
00:41:56,368 --> 00:41:57,753
...dance.

460
00:42:02,308 --> 00:42:04,428
Tonight, there is to be a ball, Miss Chumley.

461
00:42:04,459 --> 00:42:06,858
And we must dance the night away.

462
00:42:06,888 --> 00:42:10,706
I will beg the allemande of you.
And the quadrille.

463
00:42:10,858 --> 00:42:13,594
And the round, and the waltz.
And the cotillion.

464
00:42:13,624 --> 00:42:16,160
- Whichever shall I chose?
- All, if you please.

465
00:42:16,189 --> 00:42:18,968
It would be improper, sir.
You must know that, surely.

466
00:42:18,997 --> 00:42:21,032
Then I'm an advocate of impropriety.

467
00:42:21,062 --> 00:42:24,547
Peace has been declared, sir.
Better share it.

468
00:42:24,577 --> 00:42:27,436
You cannot be so cruel as to let me go.

469
00:42:27,466 --> 00:42:29,999
The wind will do so, Mr Talbot.

470
00:42:30,030 --> 00:42:32,802
And tonight I must take your hand
for as many -and perhaps rather more-

471
00:42:34,386 --> 00:42:37,070
dances than I thought proper.

472
00:42:40,253 --> 00:42:44,782
If I am seized by the wrist,
what can I do but submit?

473
00:42:44,813 --> 00:42:48,131
- The fault will be yours.
- I will be brazen.

474
00:42:50,443 --> 00:42:53,077
Wheeler! Wheeler!

475
00:42:57,672 --> 00:42:59,627
- Sir?
- Ah, Wheeler.

476
00:42:59,658 --> 00:43:02,108
I need you to take my...

477
00:43:03,421 --> 00:43:06,834
- Devil take it, man, you stink of rum!
- I was owed a few seepers...

478
00:43:06,864 --> 00:43:10,418
I require you to take all of my gear across
the lobby, to the cabin Mr Colley used.

479
00:43:10,448 --> 00:43:12,167
- I can't do that, sir.
- What do you mean, you can't?

480
00:43:12,196 --> 00:43:13,864
- I haven't an order.
- I'm giving you an order!

481
00:43:13,893 --> 00:43:15,219
- Captain Anderson...
- I've just been with him and

482
00:43:15,250 --> 00:43:19,859
he raised no objection so you need not.
Now go! Hurry!

483
00:43:48,444 --> 00:43:52,272
<i>'Non pi� andrai, farfallone amoroso,'</i>

484
00:43:52,302 --> 00:43:55,851
<i>'Notte e giorno d'intorno girando,'</i>

485
00:43:55,880 --> 00:44:00,625
<i>'Delle belle turbando il riposo,'</i>

486
00:44:00,655 --> 00:44:04,752
<i>'Narcisetto, Adoncino d'amor.' </i>

487
00:44:04,926 --> 00:44:08,756
<i>'Delle belle turbando il..'</i>
- Mr Talbot!

488
00:44:08,786 --> 00:44:10,270
What is this?

489
00:44:10,871 --> 00:44:12,800
You're not dressed for the ball,
Mr Summers.

490
00:44:12,830 --> 00:44:14,609
Why do you wish to change cabin?

491
00:44:14,639 --> 00:44:16,948
I could not think of asking
Miss Chumley to use a bunk in which

492
00:44:16,978 --> 00:44:18,900
the poor Mr Colley
willed himself to death.

493
00:44:18,930 --> 00:44:21,852
I shall sleep here,
she across the lobby, in my hutch.

494
00:44:21,883 --> 00:44:23,077
'Cabin', I should say.

495
00:44:23,106 --> 00:44:25,070
This is impossible. You cannot just...

496
00:44:25,101 --> 00:44:28,574
I will do as I wish! Now answer me,
why are you not dressed for the ball?

497
00:44:28,603 --> 00:44:30,982
I told you before. I do not dance.

498
00:44:31,012 --> 00:44:34,410
Oh, come, Mr Summers.
All officers dance.

499
00:44:34,439 --> 00:44:38,006
My background is not
like other officers'.

500
00:44:38,036 --> 00:44:40,504
Unlike your friend, Lt Deverel,

501
00:44:40,534 --> 00:44:43,507
I was promoted from the lower deck.

502
00:44:44,056 --> 00:44:46,132
A common sailor?

503
00:44:48,215 --> 00:44:51,085
Well then, Mr Summers,
I must congratulate you.

504
00:44:51,115 --> 00:44:52,804
What for, Mr Talbot?

505
00:44:52,833 --> 00:44:54,838
For imitating to perfection
the manners and speech

506
00:44:54,869 --> 00:44:58,062
of a somewhat higher station in life.

507
00:44:58,092 --> 00:45:02,031
<i>'Delle belle turbando il riposo,'</i>

508
00:45:02,062 --> 00:45:05,748
<i>'Narcisetto, Adoncino d'amor...'

509
00:45:35,292 --> 00:45:40,199
<i>'God save our gracious king'</i>

510
00:45:40,228 --> 00:45:45,158
<i>'Long live our noble king'</i>

511
00:45:45,188 --> 00:45:50,077
<i>'God save our king'</i>

512
00:45:50,108 --> 00:45:55,078
<i>'Send him victorious'</i>

513
00:45:55,109 --> 00:45:59,755
<i>'Happy and glorious'</i>

514
00:45:59,785 --> 00:46:04,418
<i>'Long to reign over us'</i>

515
00:46:04,448 --> 00:46:09,430
<i>'God save the king'</i>

516
00:46:09,461 --> 00:46:14,355
<i>'Thy choicest gifts in store'</i>

517
00:46:14,386 --> 00:46:19,207
<i>'On him be pleased to pour'</i>

518
00:46:19,238 --> 00:46:23,952
<i>'Long may he reign'</i>

519
00:46:23,981 --> 00:46:28,723
<i>'May he defend our laws'</i>

520
00:46:28,752 --> 00:46:33,587
<i>'And ever give us cause'</i>

521
00:46:33,618 --> 00:46:38,603
<i>'To sing with heart and voice'</i>

522
00:46:38,632 --> 00:46:45,211
<i>'God save the king.'</i>

523
00:46:54,706 --> 00:46:58,005
<i>'Here's a health unto his Majesty'</i>

524
00:46:58,034 --> 00:47:00,992
<i>'With a fa la la la la la la'</i>

525
00:47:01,022 --> 00:47:03,830
<i>'Confusion to his enemies'</i>

526
00:47:03,979 --> 00:47:06,789
<i>'With a fa la la la la la la'</i>

527
00:47:06,818 --> 00:47:09,534
<i>'And he that will not drink his health'</i>

528
00:47:09,563 --> 00:47:12,317
<i>'we wish him neither wit nor wealth'</i>

529
00:47:12,346 --> 00:47:17,005
<i>'Nor yet a rope to hang himself'</i>

530
00:47:17,035 --> 00:47:23,588
<i>'With a fa la la la la la la la la
With a fa la la la la laaaaaaa'</i>

531
00:47:53,969 --> 00:47:56,764
Well done! Well done!

532
00:47:58,385 --> 00:48:00,178
Bravo!

533
00:48:11,025 --> 00:48:19,155
<i>'The sheep's in the meadow
the kye are in the corn'</i>

534
00:48:19,185 --> 00:48:26,717
<i>'Thou ower lang in thy bed,
o, bonny at morn'</i>

535
00:48:26,982 --> 00:48:33,218
<i>'Canny at night, oh bonny at morn'</i>

536
00:48:33,361 --> 00:48:41,301
<i>'Thou ower lang in thy bed, bonny at morn'</i>

537
00:48:41,679 --> 00:48:48,251
<i>'The birdie's in the nest,
the trout are in the burn'</i>

538
00:48:48,280 --> 00:48:51,184
- She sings well, does she not?
- Oh, yes...

539
00:48:51,215 --> 00:48:53,285
A singing master would have
wished more tremolo.

540
00:48:53,315 --> 00:48:55,816
And, of course, more practiced
presentation, but...

541
00:48:57,211 --> 00:48:59,461
What sir, you...

542
00:49:00,895 --> 00:49:03,029
I apologize, Miss Chumley.

543
00:49:03,059 --> 00:49:06,358
I've been hit over the head and
I'm not entirely myself.

544
00:49:06,713 --> 00:49:09,717
You must recover slowly from such injuries

545
00:49:09,748 --> 00:49:12,877
and not be exposed to the profound
of human emotions.

546
00:49:12,906 --> 00:49:17,642
I am recovered, Miss Chumley.
I must ask you to forgive me, again.

547
00:49:17,671 --> 00:49:23,396
<i>'The lad will not work
and the lass will not learn'</i>

548
00:49:23,427 --> 00:49:27,220
I've yet to ask you:
why do you travel to India?

549
00:49:29,202 --> 00:49:33,711
Lady Somerset is persuaded that
India is the natural paradise.

550
00:49:33,740 --> 00:49:36,453
I believe she may be disappointed.

551
00:49:36,482 --> 00:49:41,342
What about you, Miss Chumley?
What are your reasons?

552
00:49:43,154 --> 00:49:46,485
Young persons are like ships, Mr Talbot.

553
00:49:46,515 --> 00:49:50,260
They do not decide their fate,
nor their destination.

554
00:50:50,551 --> 00:50:52,813
May I take your hand for the
next dance, Miss Chumley?

555
00:50:52,842 --> 00:50:54,924
Oh, perhaps a refreshment first, Mr Talbot.

556
00:50:54,954 --> 00:50:55,925
At once.

557
00:51:30,816 --> 00:51:34,871
No, no, no. Right foot. Sir.

558
00:51:37,155 --> 00:51:40,589
It seems unnecessarily harsh, when room
maybe found upon our ship, to subject

559
00:51:40,620 --> 00:51:43,973
your protÃ©gÃ©e to such suffering
at the hands of the sea...

560
00:51:44,004 --> 00:51:50,675
Come, come, Mr Talbot. We know who
is suffering and who will continue to.

561
00:51:50,704 --> 00:51:53,427
I will not allow circumstances to fault me.

562
00:51:53,458 --> 00:51:56,140
A proper sentiment on a young man.

563
00:51:56,171 --> 00:52:00,330
Why. This is the stuff of poetry.

564
00:52:00,361 --> 00:52:04,232
And here am I, a devotee of the Muses

565
00:52:04,262 --> 00:52:06,806
forced to be the one all poets deride.

566
00:52:06,837 --> 00:52:08,726
No, ma'am.

567
00:52:11,088 --> 00:52:16,488
If you are yourself, and not suffering from
your injuries, you would see it as I do.

568
00:52:16,517 --> 00:52:21,241
Marion is in my care.
She must remain on the Alcyone.

569
00:52:23,806 --> 00:52:27,309
Mountain won't come to Mahomet...

570
00:52:54,134 --> 00:52:56,196
You dance very well, Mr Deverel.

571
00:52:56,225 --> 00:52:58,361
It's the rum - keeps me in a straight line

572
00:52:58,392 --> 00:53:00,483
Without the rum, sir, can you still dance?

573
00:53:00,514 --> 00:53:01,916
Still in a straight line, only...

574
00:53:02,789 --> 00:53:05,284
Mr Deverel! My chair, I think.

575
00:53:05,793 --> 00:53:07,446
Mr Deverel!

576
00:53:11,799 --> 00:53:16,407
You are placed under open arrest
and forbidden to drink, sir.

577
00:53:17,750 --> 00:53:20,228
- Return to your quarters.
- By Christ, Anderson!

578
00:53:20,259 --> 00:53:23,557
Quiet, you fool! Say nothing.

579
00:53:25,945 --> 00:53:29,847
Come, Miss Chumley. Let us take the air.

580
00:53:42,392 --> 00:53:48,212
One of the Deverels, is he not?
How very unfortunate... mmhm.

581
00:53:59,282 --> 00:54:02,494
How happy they are! How gay!

582
00:54:03,762 --> 00:54:05,814
If only I...

583
00:54:09,747 --> 00:54:15,932
You would not understand, sir.
We should return. It is the cotillion.

584
00:54:15,961 --> 00:54:18,034
And I do not wish to disappoint
your Mr Willis.

585
00:54:18,063 --> 00:54:19,662
Mr Willis?!

586
00:54:20,304 --> 00:54:23,834
- Impertinent scamp! I'll have his ears for this!
- Come, sir.

587
00:54:23,865 --> 00:54:26,705
A moment, Miss Chumley.

588
00:54:27,022 --> 00:54:28,800
Marion...

589
00:54:30,905 --> 00:54:33,498
We must not part.

590
00:54:34,329 --> 00:54:36,032
I offer you...

591
00:54:38,236 --> 00:54:40,934
Can I offer you?

592
00:54:40,964 --> 00:54:42,486
Yes...

593
00:54:43,747 --> 00:54:49,898
I offer you the ruin of my career
and the devotion of a lifetime.

594
00:54:49,927 --> 00:54:51,822
I beg you will say no more, sir.

595
00:54:51,851 --> 00:54:55,890
I cannot leave you with as little mark
of favour as might be accorded

596
00:54:55,919 --> 00:54:58,081
any gentleman in either ship.

597
00:54:58,548 --> 00:55:02,219
Please, sir, say no more.

598
00:55:54,258 --> 00:55:56,120
Marion, dear.

599
00:55:59,367 --> 00:56:01,335
Stay one minute.

600
00:56:02,163 --> 00:56:03,940
I cannot.

601
00:56:05,007 --> 00:56:09,430
Than tell me you do not regard me
as little as these other gentlemen.

602
00:56:18,685 --> 00:56:21,386
I do not, sir.

603
00:56:59,954 --> 00:57:02,299
Good night, Mr Talbot.

604
00:57:04,343 --> 00:57:05,979
Good night, Captain.

605
00:57:06,856 --> 00:57:10,334
Anderson! Anderson!

606
00:57:14,337 --> 00:57:17,516
Turn in, Mr Deverel, you are drunk!

607
00:57:21,296 --> 00:57:23,383
I resign my commission.

608
00:57:24,167 --> 00:57:26,211
As a private gentleman

609
00:57:26,521 --> 00:57:30,261
I issue a formal challenge to a duel.

610
00:57:31,152 --> 00:57:35,764
Mr Deverel, I urge you to turn in.

611
00:57:38,727 --> 00:57:44,322
You are a coward, sir!
Accept my challenge or you are a coward!

612
00:57:57,543 --> 00:58:01,042
Inform the blacksmith the prisoner
is to be restrained in irons.

613
00:58:02,902 --> 00:58:04,883
Coward!

614
00:58:21,080 --> 00:58:24,843
I did not receive it, Mr Talbot.
Pray be witness to that.

615
00:58:39,037 --> 00:58:41,173
Kindly take charge of it.

616
00:58:41,608 --> 00:58:44,478
I do not wish to interfere
in a service matter.

617
00:58:44,654 --> 00:58:46,695
Pick it up!

618
00:58:49,161 --> 00:58:52,142
- Mr Talbot!
- Sir Henry!

619
00:58:52,171 --> 00:58:55,229
Sir Henry, I must talk to you.

620
00:58:55,260 --> 00:58:57,976
Mr Talbot, come aboard, dear boy.

621
00:59:00,714 --> 00:59:03,535
It's about little Marion, is it not?
Hmm.

622
00:59:03,565 --> 00:59:07,108
Charming girl. But if you wish
to correspond, dear boy

623
00:59:07,137 --> 00:59:09,286
you must seek permission from Lady Somerset.

624
00:59:09,316 --> 00:59:12,715
- It is more than that, sir.
- Good God, the little minx!

625
00:59:12,746 --> 00:59:17,444
She's all sweetness, but sir, I beg you
I wish to take passage at Alcyone.

626
00:59:17,473 --> 00:59:19,272
Your face, Talbot. It's bleeding.

627
00:59:19,303 --> 00:59:21,141
Bring forward the ship's surgeon.
Quickly, Mr Saunders.

628
00:59:21,171 --> 00:59:24,914
It's just my head. 'Tis but a trifle.
I am Mahomet.

629
00:59:24,943 --> 00:59:26,893
Good God! You've been drinking,
that's what it is.

630
00:59:26,923 --> 00:59:30,736
No sir! I wish to take passage on Alcyone.
You must allow me!!

631
00:59:30,767 --> 00:59:32,752
- But your career my boy...
- It means nothing!

632
00:59:32,783 --> 00:59:35,549
- But your godfather. Your mother...
- I beg you, sir!

633
00:59:35,578 --> 00:59:39,375
Sir Henry, you must take me
to India with you, you must!

634
00:59:39,405 --> 00:59:41,891
- You must!
- Hurry man, he needs medical assistance.

635
00:59:41,922 --> 00:59:44,534
I do not! I am Mahomet!!

636
00:59:45,603 --> 00:59:47,423
Sir Henry!

637
00:59:47,453 --> 00:59:49,751
I am Mahomet!

638
00:59:54,618 --> 00:59:59,310
Marion! Marion!!

639
01:00:03,541 --> 01:00:06,457
I tell you who I am. I am Mahomet!

640
01:00:06,557 --> 01:00:10,604
I am Mahomet!
Marion!!

641
01:00:58,693 --> 01:01:00,705
Lord, have mercy upon us.

642
01:01:01,515 --> 01:01:03,283
Christ, have mercy upon us.

643
01:01:03,314 --> 01:01:06,798
Oh, Lord, hear us.
Oh Christ, hear us.

644
01:01:06,828 --> 01:01:12,907
God the Father, God the Son, and God
the Holy Ghost have mercy upon us.

645
01:01:52,481 --> 01:01:58,265
<i>'We're all laid idle,
we're keeping the bairn'</i>

646
01:01:58,296 --> 01:02:02,725
<i>'The lad widnae work
and the lass widnae lairn'</i>

647
01:02:03,359 --> 01:02:04,750
Dobbie...

648
01:02:04,781 --> 01:02:09,684
- Dobbie...
<i>'Canny at e'en, oh bonnie at morn'...</i>

649
01:02:24,742 --> 01:02:32,595
<i>'...Thou's o'er lang in thy bed
oh bonnie at morn.'</i>

650
01:03:25,635 --> 01:03:27,589
Wheeler!

651
01:03:27,872 --> 01:03:29,966
Wheeler!

652
01:03:42,674 --> 01:03:44,743
Marion...

653
01:04:04,483 --> 01:04:07,128
Marion!!

654
01:04:18,686 --> 01:04:20,204
Marion!

655
01:04:30,075 --> 01:04:33,059
You were nearly gone there, Mr Talbot!

656
01:04:34,112 --> 01:04:37,349
You have the advantage of me, sir.

657
01:04:39,097 --> 01:04:40,933
Francis, you careless bugger!

658
01:04:40,962 --> 01:04:45,118
If I see you slip out of the strop
I'll have you at the grating!

659
01:04:45,149 --> 01:04:48,603
Forgive me, Mr Talbot, sir.
I am Lt BenÃ©t.

660
01:04:48,634 --> 01:04:51,697
with one 'n' and an acute accent
on the second 'e'.

661
01:04:51,726 --> 01:04:53,376
French?!

662
01:04:53,407 --> 01:04:55,293
Distantly, sir.

663
01:04:59,057 --> 01:05:01,111
Then you're from Alcyone?

664
01:05:01,140 --> 01:05:03,392
Where else, in this waste of water?

665
01:05:03,421 --> 01:05:05,518
You should return to your cabin, sir.

666
01:05:05,547 --> 01:05:08,454
This is no place for passengers.

667
01:05:08,484 --> 01:05:11,031
Make a run for it!

668
01:05:11,061 --> 01:05:12,829
Now, sir!

669
01:05:32,322 --> 01:05:36,367
<i>If to be restored to a complete
understanding of one's situation</i>

670
01:05:36,396 --> 01:05:41,272
<i>is to be healed,
then let us all prefer sickness.</i>

671
01:05:47,358 --> 01:05:49,229
You should keep down what you can, sir.

672
01:05:49,258 --> 01:05:54,551
All that I wish for is that this motion
would hurry up and finish me.

673
01:05:54,582 --> 01:05:58,839
Lt BenÃ©t has said to be takin' measures
to make our passage more tolerable.

674
01:05:58,870 --> 01:06:00,667
He's a valuable addition to our crew.

675
01:06:00,698 --> 01:06:02,483
Then why would Sir Henry want rid of him?

676
01:06:02,514 --> 01:06:05,529
- I believe it was an exchange, sir.
- Exchange for what?

677
01:06:05,559 --> 01:06:07,338
Lt Deverel.

678
01:06:07,480 --> 01:06:11,428
By this time, Dashing Jack would
be the other side of the Cape.

679
01:06:11,836 --> 01:06:14,520
With my beloved Marion!

680
01:06:15,691 --> 01:06:20,286
It cannot be within the confidence of
mere captains to decide such things!

681
01:06:20,317 --> 01:06:22,965
The saying is, once the ship's out
of sight of land, a captain can to

682
01:06:22,996 --> 01:06:25,808
anything he likes to you but get
you in the family way.

683
01:06:25,839 --> 01:06:28,222
This is too much!

684
01:06:37,339 --> 01:06:40,453
The exchange was a benefit to both captains, sir.

685
01:06:40,482 --> 01:06:46,503
Lt BenÃ©t would still be on the Alcyone now,
had he not been so sweet on the captain's lady.

686
01:06:46,613 --> 01:06:48,640
- Lady Somerset?
- Sir Henry caught them.

687
01:06:48,669 --> 01:06:51,933
Him on his knees and she not
trying to get away very hard.

688
01:06:51,962 --> 01:06:56,833
So, Captain Anderson having an
unhappy officer to dispose of and

689
01:06:56,864 --> 01:07:02,130
Sir Henry having an officer to get
rid of, the exchange was made.

690
01:07:10,082 --> 01:07:12,730
Carry on!

691
01:07:23,881 --> 01:07:28,098
- Good afternoon, Mr BenÃ©t.
- Mr Talbot.

692
01:07:28,814 --> 01:07:33,315
- Are we making good progress, sir?
- Four and a half knots.

693
01:07:33,346 --> 01:07:34,992
Surely soon we shall find
those westerlies

694
01:07:35,023 --> 01:07:37,911
and be blown all the way to Sydney Cove.

695
01:07:37,940 --> 01:07:42,053
- Indeed, sir.
- Mr Benet, a moment.

696
01:07:43,073 --> 01:07:47,693
It had occurred to me that, during your
passage aboard Alcyone, perhaps...

697
01:07:47,722 --> 01:07:51,331
you had the opportunity of forming some
opinion on the character of Miss Chumley.

698
01:07:51,362 --> 01:07:53,210
She has none.

699
01:07:53,601 --> 01:07:56,738
- I beg your pardon?
- She can have none, Mr Talbot.

700
01:07:56,767 --> 01:07:58,693
She's a schoolgirl.

701
01:07:59,171 --> 01:08:02,102
- Miss Chumley...
- I have no opinion of schoolgirls.

702
01:08:02,133 --> 01:08:05,982
It's useless to look to them for
sympathy or understanding or anything.

703
01:08:06,011 --> 01:08:07,062
They are blown by every wind, sir.

704
01:08:07,092 --> 01:08:09,989
Miss Chumley is no longer
a schoolgirl, sir!

705
01:08:10,156 --> 01:08:11,962
She's pretty, I grant you.

706
01:08:11,993 --> 01:08:13,001
Amiable.

707
01:08:13,032 --> 01:08:14,659
- With a trace of wit.
- Trace?!

708
01:08:14,689 --> 01:08:16,385
- Malleable...
- Mr BenÃ©t!

709
01:08:16,414 --> 01:08:18,668
She's a sporty girl, though.
I give you that!

710
01:08:18,699 --> 01:08:21,696
Why, as man to man, had little Marion
detained her uncle with some plea

711
01:08:22,048 --> 01:08:25,399
about the conduct of the ship,
then -I don't mind telling you-

712
01:08:25,428 --> 01:08:26,819
I should've been a
devil of a sight nearer

713
01:08:26,848 --> 01:08:30,166
being caught
'in flagrante delicto' than I was.

714
01:08:30,197 --> 01:08:35,179
She knew about you and Lady Som...
She understood?

715
01:08:36,932 --> 01:08:40,080
A criminal connection!

716
01:08:40,109 --> 01:08:43,647
She was accustomed to keep 'cave'<i> </i>for us.

717
01:08:44,593 --> 01:08:48,829
You'll excuse me, Mr Talbot.
I have duties to carry out.

718
01:09:04,860 --> 01:09:08,170
Marion...

719
01:09:20,207 --> 01:09:25,736
<i>The voyage continues.
A man cannot weep forever.</i>

720
01:09:25,766 --> 01:09:30,437
<i>The ship is making what way she can
over a beam sea and with much wind</i>

721
01:09:30,468 --> 01:09:34,385
<i>But our foremast is still shot
and we can spread no sail.</i>

722
01:09:34,415 --> 01:09:40,353
We've been too long in the Doldrums
and our hull is incrusted with weed.

723
01:09:44,560 --> 01:09:46,305
Miss Granham!

724
01:09:46,335 --> 01:09:48,738
You should take to your cabin
in these conditions.

725
01:09:48,768 --> 01:09:53,347
I am perfectly able to reach the
passenger saloon, Mr Talbot.

726
01:09:54,320 --> 01:09:57,022
Then perhaps Mr Prettiman should escort you.

727
01:09:57,052 --> 01:10:01,375
He took a fall yesterday, a severe one
and has been unable to leave his bunk.

728
01:10:01,406 --> 01:10:03,808
Good God!

729
01:10:07,228 --> 01:10:11,701
I had hoped to ask for a little warm water.

730
01:10:11,731 --> 01:10:13,066
Wheeler!

731
01:10:13,095 --> 01:10:15,242
- Wheeler!
- Sir?

732
01:10:17,018 --> 01:10:20,409
- We want some hot water at once.
- There isn't any, sir.

733
01:10:20,439 --> 01:10:24,369
Nonsense. You brought some
to me just this morning.

734
01:10:24,400 --> 01:10:26,592
Miss Granham is not on my
side of the lobby, sir.

735
01:10:26,622 --> 01:10:28,592
Well neither am I since I've changed over.

736
01:10:28,622 --> 01:10:31,418
- Yes, sir. But, sir, I ...
- Hot water, Wheeler, and quick about it!

737
01:10:31,447 --> 01:10:34,864
And if necessary, light the damn fire
again. And tell whomsoever it should

738
01:10:34,893 --> 01:10:37,404
concern that it was under my instruction.

739
01:10:39,304 --> 01:10:41,326
Please allow me
to escort you to your hutch...

740
01:10:41,356 --> 01:10:44,483
'cabin', I mean to say,
for you're not a rabbit.

741
01:10:44,513 --> 01:10:46,705
Wheeler will bring your hot water,
I promise you.

742
01:10:46,736 --> 01:10:48,355
I will see to that.

743
01:10:48,497 --> 01:10:50,260
Under my instruction.

744
01:10:50,291 --> 01:10:51,787
Now!

745
01:11:13,290 --> 01:11:16,640
Haul away on the messenger, Mr Toner!

746
01:11:19,574 --> 01:11:23,197
- Come on, you idlers!
- Tell me, what are the crew doing?

747
01:11:23,227 --> 01:11:26,522
They're rigging a dragrope.
Weed on the hull, Mr Talbot.

748
01:11:26,552 --> 01:11:29,961
I was informed that such an operation can
only be performed in a harbour or tidal creek.

749
01:11:29,991 --> 01:11:33,545
You will notice that neither are
at our disposal, Mr Talbot.

750
01:11:33,575 --> 01:11:37,796
But how can you insure that the
dragrope will stick to the hull?

751
01:11:37,826 --> 01:11:42,404
A careful officer will exercise his wits
in finding a way round such difficulties.

752
01:11:42,434 --> 01:11:44,838
The dragrope may be held
from several directions;

753
01:11:44,868 --> 01:11:47,838
not merely side to side,
but fore and aft.

754
01:11:47,868 --> 01:11:51,405
Mr BenÃ©t has proposed a plan
which we think will work.

755
01:11:51,435 --> 01:11:53,757
Mr Benton, your men are idling!

756
01:11:53,786 --> 01:11:57,473
You have benefited from the exchange of officers.

757
01:11:57,504 --> 01:12:04,682
Mr BenÃ©t is a real seaman, sir.
He's all ropes and blocks and canvas.

758
01:12:05,836 --> 01:12:09,007
There's no steam about Mr BenÃ©t...

759
01:12:11,866 --> 01:12:15,042
Certainly very energetic man...

760
01:12:15,072 --> 01:12:19,583
As far as your opinion of his seamanship
is concerned, I must take it on trust.

761
01:12:19,613 --> 01:12:22,684
He will go far in my opinion.

762
01:12:24,677 --> 01:12:27,245
A veritable marine Adonis...

763
01:12:27,276 --> 01:12:30,259
You have a fancy way with words, sir.

764
01:12:30,289 --> 01:12:34,598
I trust he will find a way into your journal.

765
01:12:36,855 --> 01:12:39,687
Pull away at the dragrope!

766
01:12:42,524 --> 01:12:45,227
Roundly now!

767
01:13:02,524 --> 01:13:08,191
The devil take the sea
and the Navy together!

768
01:13:08,583 --> 01:13:10,544
They do their best, Oldmeadow.

769
01:13:10,574 --> 01:13:13,639
Well, it's not enough, that's what I say.

770
01:13:14,411 --> 01:13:17,732
Aaaa, Mr Brocklebank, sir.

771
01:13:19,656 --> 01:13:23,132
I've been told you've been forced
to keep to your bunk

772
01:13:23,162 --> 01:13:28,255
It is supposed that a little movement
may improve me.

773
01:13:32,096 --> 01:13:33,673
Talbot!

774
01:13:35,496 --> 01:13:38,707
Oh... I'm in a sad way.

775
01:13:39,266 --> 01:13:42,333
But so, I am informed, is our ship.

776
01:13:45,226 --> 01:13:49,452
Mr BenÃ©t is endeavouring
to rid the hull of weed.

777
01:13:49,482 --> 01:13:52,474
Yes, but will it ease the motion?

778
01:13:52,505 --> 01:13:56,348
I am not sure. But it will
increase our speed

779
01:13:56,377 --> 01:14:01,414
- I hear Mr Prettiman took a heavy fall.
- Yes, his leg has been smashed to pieces.

780
01:14:01,444 --> 01:14:06,712
I fear, gentlemen, that we shall all
be tossed about in this broad ocean

781
01:14:06,742 --> 01:14:08,628
until it finishes us all...

782
01:14:08,658 --> 01:14:13,162
Nonsense, Brocklebank. We shall reach
the Antipodes in no time at all.

783
01:14:13,191 --> 01:14:16,620
I have it on good authority
from Lt Summers.

784
01:14:18,061 --> 01:14:21,969
Devil take it, men!
Would I be this... happy if...

785
01:14:21,999 --> 01:14:23,942
we was going to sink?

786
01:14:48,318 --> 01:14:52,344
I have given much thought
to the situation, sir.

787
01:14:52,374 --> 01:14:56,308
I had ample time to consider the future.

788
01:14:56,338 --> 01:15:03,077
It was a question, you see, I've been
able to formulate - the great question.

789
01:15:03,107 --> 01:15:05,495
We know how ships are lost:

790
01:15:05,525 --> 01:15:10,317
they run on the rocks
or they are sunk in action.

791
01:15:10,346 --> 01:15:16,073
You would have seen in a dozen pictures
the battle smoke conveniently placed

792
01:15:16,104 --> 01:15:20,494
And in the foreground -
smashed stump of a mast

793
01:15:20,525 --> 01:15:23,172
with three small figures clinging to it.

794
01:15:23,203 --> 01:15:28,315
'HMS Whatnot'<i> </i>ablaze. It's all been seen.
All recorded

795
01:15:28,345 --> 01:15:34,432
- I'm not sure, sir, quite what it is that-
- Ah, the question. It is this:

796
01:15:34,900 --> 01:15:40,014
How does the ship sink
when it is not recorded?

797
01:15:40,045 --> 01:15:43,646
Huh? Every year ships will disappear.

798
01:15:43,675 --> 01:15:49,475
They pass over a horizon and
they enter a mystery, gentlemen.

799
01:15:49,505 --> 01:15:55,291
The water may be fair;
the water -stealthy.

800
01:15:55,321 --> 01:15:58,856
It creeps on them. Over them.

801
01:15:58,886 --> 01:16:05,089
They pump until they are exhausted.
And the water wins!

802
01:16:05,120 --> 01:16:09,625
No one paints a picture of them
disappearing into the sea...

803
01:16:09,656 --> 01:16:13,612
swallowed up by...
- Damn it, Brocklebank, we will not sink!

804
01:16:13,642 --> 01:16:16,123
You cannot think away of
painting the event if...

805
01:16:16,153 --> 01:16:21,276
No, you mistake me, sir.
It is not a question of paint.

806
01:16:21,306 --> 01:16:23,764
But a question of conduct.

807
01:16:23,794 --> 01:16:27,191
By Jove, Talbot, he's put his finger on it!

808
01:16:27,221 --> 01:16:30,297
Mr Oldmeadow understands.

809
01:16:30,327 --> 01:16:35,487
How does a man drown
when he sees it coming? Huh?

810
01:16:35,516 --> 01:16:39,021
It is a question of dignity, Mr Talbot.

811
01:16:39,051 --> 01:16:44,718
I must have my dignity.
How must I drown?

812
01:16:45,556 --> 01:16:50,088
Oblige me, someone, by calling
the servant Wheeler.

813
01:16:50,936 --> 01:16:55,193
- Wheeler!
- Wheeler!

814
01:16:58,531 --> 01:17:00,639
I beg your pardon, sir. You called for me?

815
01:17:00,814 --> 01:17:03,938
We are interested, you see, Wheeler.

816
01:17:03,968 --> 01:17:08,285
You're about the only man alive
who had what must have been a

817
01:17:08,315 --> 01:17:10,719
deuced unpleasant experience.

818
01:17:11,476 --> 01:17:14,791
You'd oblige us by describing...

819
01:17:14,820 --> 01:17:18,231
Brocklebank! Don't! Stop!
No - Wheeler...

820
01:17:18,262 --> 01:17:21,070
I don't believe the man's recovered -
if he ever will.

821
01:17:21,100 --> 01:17:24,689
No, no Wheeler.
Mr Brocklebank spoke in jest.

822
01:17:24,719 --> 01:17:27,856
It would be like asking some
poor devil what had happened

823
01:17:27,885 --> 01:17:30,679
after he'd been turned off.

824
01:17:30,710 --> 01:17:36,541
No matter, my man.
I am a minority.

825
01:17:37,864 --> 01:17:39,691
That will be all, sir?

826
01:17:39,721 --> 01:17:43,828
Yes, Wheeler.
That will be all.

827
01:17:48,439 --> 01:17:52,736
I am at a loss to understand you, sir.

828
01:17:52,767 --> 01:17:58,199
We had what might well be
a unique opportunity to understand life.

829
01:17:58,229 --> 01:18:02,849
And what is even more important:
understand death!

830
01:18:02,879 --> 01:18:08,380
Unlike you, Mr Brocklebank,
I intend to wait on the event.

831
01:18:18,774 --> 01:18:20,555
Ah, Wheeler.

832
01:18:20,585 --> 01:18:25,586
I... feel it is my duty to apologize

833
01:18:25,615 --> 01:18:27,856
on Mr Brocklebank's behalf.

834
01:18:27,886 --> 01:18:31,213
The man's clearly not been well and I...

835
01:18:31,995 --> 01:18:35,225
Good Heavens, man.
You're as white as a...

836
01:18:35,254 --> 01:18:37,536
Ghost, sir?

837
01:18:37,566 --> 01:18:40,298
I can't drown, sir. I can't drown!!

838
01:18:40,327 --> 01:18:42,839
For goodness sakes man,
pull yourself together!

839
01:18:42,869 --> 01:18:46,933
You'll just have to put up with
what happens like the rest of us!

840
01:19:24,231 --> 01:19:27,348
Steady the course, Mr Smiles!

841
01:19:35,246 --> 01:19:37,126
Nicholas! Boatswain!

842
01:19:39,428 --> 01:19:42,218
That was part of the keel.

843
01:19:46,490 --> 01:19:50,500
It was flotsam. Nothing more.

844
01:19:52,085 --> 01:19:57,262
How could it be flotsam, Mr Talbot?
It has sank!

845
01:20:08,185 --> 01:20:12,655
Ladies and gentleman!
You are in no immediate danger!

846
01:20:12,686 --> 01:20:15,284
The ship has lost her false keel
and that is all.

847
01:20:15,315 --> 01:20:19,218
Would you all please return
to the lower deck.

848
01:20:24,129 --> 01:20:26,385
Charles! What's happening?

849
01:20:26,416 --> 01:20:29,008
We were dragging a whole coral reef
halfway around the world.

850
01:20:29,038 --> 01:20:29,928
I saw a wood.

851
01:20:29,958 --> 01:20:32,361
One through bolt has been torn.
Mr Gibbs is plugging the hole.

852
01:20:32,391 --> 01:20:35,426
- Then we are not drowning?
- No, Mr Talbot. We are not.

853
01:20:35,457 --> 01:20:36,986
Not today.

854
01:20:38,077 --> 01:20:39,829
Let me through!!

855
01:20:44,659 --> 01:20:46,511
Wheeler!

856
01:20:46,944 --> 01:20:48,984
Wheeler!

857
01:20:49,207 --> 01:20:51,262
Wheeler!

858
01:21:19,656 --> 01:21:21,794
Poor boy.

859
01:21:24,762 --> 01:21:27,921
He has more sensibility than he knows.

860
01:21:38,901 --> 01:21:41,913
You must lie still for a while, sir.

861
01:21:42,858 --> 01:21:45,425
You must lie still, sir!

862
01:21:45,764 --> 01:21:48,424
Thank you, Mrs Brocklebank.

863
01:21:48,453 --> 01:21:52,127
Believe me,
I think I'm now able to rise.

864
01:21:54,384 --> 01:21:56,558
Better, Mr Talbot?

865
01:21:57,060 --> 01:21:59,790
- I'm fully recovered, thank you.
- He's not, Mr Summers.

866
01:21:59,820 --> 01:22:01,869
Believe me, ma'am,
I regret the necessity,

867
01:22:01,899 --> 01:22:05,278
but I require
a moment alone with Mr Talbot.

868
01:22:07,926 --> 01:22:10,236
Your fiancÃ© has also been
asking for you, ma'am.

869
01:22:10,267 --> 01:22:11,480
FiancÃ©?

870
01:22:11,510 --> 01:22:13,843
Have you not heard, Mr Talbot?

871
01:22:13,873 --> 01:22:17,722
Why, it is the only good news
to grace our ship in weeks.

872
01:22:17,752 --> 01:22:21,519
Mr Prettiman has proposed marriage
and Miss Granham has accepted.

873
01:22:21,550 --> 01:22:24,921
- It's a love story.
- Is this true, Miss Granham?

874
01:22:26,510 --> 01:22:30,808
It is customary to offer your
congratulations at such news, sir...

875
01:22:30,837 --> 01:22:34,986
Of course. I mean - congratulations.

876
01:22:35,648 --> 01:22:38,999
I shall pass on your kind words
to Mr Prettiman.

877
01:22:40,929 --> 01:22:44,084
Now, excuse me, sir.

878
01:22:54,045 --> 01:22:59,733
I have been in a faint. But now
I'm ready to return, Mr Summers.

879
01:23:02,399 --> 01:23:06,765
- Return, sir?
- Why, to my own...

880
01:23:11,065 --> 01:23:15,530
The sooner you answer my questions,
Mr Talbot, the sooner Colley's...

881
01:23:15,561 --> 01:23:19,178
-that is, your cabin-
is able to be tidied.

882
01:23:19,208 --> 01:23:20,631
Tidied?

883
01:23:21,449 --> 01:23:24,637
That is... landsman's talk.

884
01:23:24,667 --> 01:23:29,665
- You should've said 'made all shipshape'
- You were the only witness, Mr Talbot.

885
01:23:30,630 --> 01:23:31,431
Who did it?

886
01:23:31,460 --> 01:23:33,835
Good God man!
You know already he did it himself!

887
01:23:34,027 --> 01:23:36,372
- You saw it happen?
- Yes.

888
01:23:36,671 --> 01:23:39,643
And I wish to talk no more on the subject.

889
01:23:41,612 --> 01:23:44,500
Only one more question, Mr Talbot.

890
01:23:44,529 --> 01:23:47,917
Have you any knowledge <i>why</i>
the wretched man did it?

891
01:23:55,874 --> 01:24:01,092
To the best of my knowledge,
he was afraid of drowning.

892
01:24:10,184 --> 01:24:14,697
<i>Men, like cables, each have
their breaking strain.</i>

893
01:24:15,993 --> 01:24:19,710
<i>I cannot help but feel
there is death on my hands.</i>

894
01:24:20,470 --> 01:24:24,810
<i>Like the ghost of Colley,
the spirit of Wheeler is still aboard.</i>

895
01:24:25,953 --> 01:24:29,714
<i>Perhaps it was a young man in the grip
of a fever who dreamed of a meal</i>

896
01:24:29,744 --> 01:24:31,948
<i>on board a neighbouring ship.</i>

897
01:24:32,240 --> 01:24:35,334
<i>And all that followed...</i>

898
01:25:11,797 --> 01:25:14,851
<i>A young person will always remember the time </i>

899
01:25:14,881 --> 01:25:18,473
<i>when two ships were side by side
in the middle of the sea</i>

900
01:25:18,503 --> 01:25:23,941
<i>And hopes that one day they may put
down their anchors in the same harbour.</i>


